Мережа книгарень “Є”, що з 2007 року працювала над просуванням україномовної літератури на ринку, зараз, аби вижити, вирішила розширити свій асортимент за рахунок російськомовних книг. Про це книгарня повідомила на офіційній сторінці в Фейсбуці, інформує Хрещатик.News
Книгопродавці зазначають, що “всупереч економічній логіці послідовно робили акцент на продажу книг українських видавництв”, намагаючись, аби частка українських книг на полицях становила 90% і більше. І таким чином створили надійний ринок збуту для книг українською мовою.
Проте зараз мережа книгарень не в змозі конкурувати з російськомовними книгами, оскільки станом на 2020 рік:
- в обороті інших великих книготорговельних структур 50-70% – це російська книга (як імпортована так і видана в Україні);
- просувають російськомовні книги через привабливі умови (більша маржа);
- привабливі умови залежать від порівняльної собівартості продукту (менша вартість авторських прав та перекладу на один примірник);
- російський книжковий бізнес підтримується державою (РФ), яка не дає йому збанкрутувати.
В таких умовах українські книговидавці починають видавати менше україномовних книг, всупереч власним уподобанням.
“Абсолютно очевидно, що турбота про формування повноцінного та успішного українського книжкового ринку – це функція держави і завдання усього суспільства, а не окремої мережі книгарень”, – зазначають у мережі “Є”, пояснюючи, що не в змозі змінити обставини і змушені враховувати викладені обставини.
Нагадаємо, NY Times включив книгу Оксани Забужко в перелік найочікуваніших у 2020.
Читайте також:
12-річний киянин опанував 10 музичних інструментів та потрапив до Книги рекордів України
Книга Брайлем: для дітей з порушенням зору створили безкоштовну онлайн-бібліотеку